| 1. Valószínűleg semmi alapunk
sincs arra, hogy a művészetek családján belül a filmet a drámához a festészetnél
sokkal közelebb állónak tekintsük. Valóban, a mozgókép kifejezés a
reprezentációs lehetőségek olyan jellegű fejlődési irányát sugallja, mintha azt
állítanánk, hogy a festészet a rajzból és a színes rajzoknak nevezett
új formákból fejlődött ki (bár óvatosnak kell lennünk, ha akármely művészeti
ágról mint továbblépésről beszélünk egy másik, már elfogadott művészeti ághoz
képest, mivel egy színes rajz sem tartozik alacsonyabb kategóriába, mint egy
festmény, ahogy egy fekete-fehér festmény sem sorolandó monokróm jellege miatt a
rajznál alacsonyabb kategóriába).
Lehetséges, hogy a film és a dráma összevetése abból a tényből
fakad, hogy mind a filmeket, mind pedig a színházat egy ugyanarra az előadásra
koncentráló, teremben ülő közönség figyeli. Mindez azonban mellékes is lehet,
mivel ezen az alapon a koncerttermek és operaházak sem különböznek különösképpen
a színháztól, miként a lóversenypályák, a cirkuszi sátrak, a sportcsarnokok, sőt
még a templomok sem, ugyanis nem teljesen alaptalan a színházat a templom, a
közönséget pedig a hívők gyülekezete változatának tekinteni. A versenypálya és a
bazilika ugyanakkora vallási feszültséggel töltődött fel a bizánci kultúrában,
ahol a csapatok szurkolótáborai teológiai szimpátiák szerint különültek el.
Azonban a filmeket nem feltétlenül kell vetíteni, az első filmeket
kukucskálódobozokban nézték. Nem áll szándékomban letagadni, hogy a filmhez való
hozzáállásunk bizonyos mértékig abból a tényből fakad, hogy a nézőközönség
részei vagyunk, hiszen bizonyos érzéseink kollektívek és átterjednek a közönség
egyik tagjáról a másikra. Kétlem azonban, hogy valakit mélyen meg tudna érinteni
valami, amit egy lukon keresztül néz a voyeur kompromittáló pózában. Ha tartozik is
hozzá bármifajta művészeti élmény, az sokkal kevésbé köszönhető a látottaknak,
mint annak a ténynek, hogy egy dobozban látjuk: a doboz ugyanis bezárja és
transzformálja az általa körülzárt teret, amely nem azonos a valós térrel a
néző terével ugyanúgy, ahogy egy a hétköznapi világban elhelyezett, de nem
abból származó szent tárgy is a valóság egy más tartományához fog tartozni.
Az a tény, hogy van egy olyan tér, amelybe beleláthatunk, de nem
léphetünk bele, magyarázza egyrészt Joseph Cornell dobozainak mágikus erejét,
másrészt a XVII. századi holland perspektivikus dobozok és a tükrök világát, amely
jelenségek mindegyike pontosan szemléltet valami olyan dolgot, amely a művészet
lényegére vonatkozik, egészen konkrétan azt, hogy a művészet logikailag kizárja a
nézőt az általa elfoglalt térből, és gyakran az általa elfoglalt időből is. Egy
színdarab esetében például a nézőnek semmilyen lehetősége sincs arra, hogy
beavatkozzon az események kisugárzásába. Leszúrhatom azt az embert, aki Hamletet
játssza, de Hamletet csak Laertes szúrhatja le, Júlia kizárólag Romeo ölelését
fogadhatja el, míg lehet, hogy a Júliát játszó nő valójában fehérmájú. Van egy
Baccarat gyártmányú kristály papírnehezékem, amely megsérült egy
kalapácsütéstől, és amelyet filozófiai jelentése miatt nagy becsben tartok. Egy
gyerek egyszer valószínűleg frusztrálva érezte magát a közte és az átlátszó
félgömbbe zárt üvegvirágok közötti távolság miatt, amelyet ő fizikainak vélt,
holott metafizikai távolságról volt szó, és megpróbálta darabokra törni, ugyanis
nem fogta fel, hogy a kis színes virágok értéke éppen abban rejlik, hogy nem érhet
hozzájuk. A vetítőgép feltalálása hozzásegítette a közönséget ahhoz, hogy belépjen
a dobozba, amely ekkor a filmszínház falai által körülzárt térré alakult át, és
ezáltal más módszer vált szükségessé a néző és az előadás közötti távolság
jelzésére: egyszerre több néző is figyelhette az előadást, ami az impresszárió
számára is látványos gazdasági megtakarítást jelentett, mivel a székek olcsóbbak,
mint a Reynaud-féle praxinoszkópokhoz hasonló optikai berendezések.
Proust, aki a zsenialitásig fejlesztette a voyeur mesterségét, és
azon fáradozott, hogy életét művészetté változtassa, kilépve belőle és azt
egészében figyelje kívülről (egyébként majdnem sikerült is meghalnia, hogy ezt a
tervet végrehajtsa), tehát Proust (vagy legalábbis a narrátor) gyerekként úgy
képzelte, hogy a színház egyfajta kidolgozott sztereoszkóp: összehangolt látványok
kolumbáriuma. Azt hiszem, ha olyan kisméretű színészeket tenyésztenének ki, mint a
bonszaj-fák, dobozokban lehetne előadásokat tartani a Gulliver-méretű nézők
számára. De még ekkor is különbséget kellene tennünk a film és a dráma között.
Ezt a különbséget pedig akkor érthetjük meg, ha alaposan tanulmányozzuk Proust
elméletét, amely szerint chaque spectateur regardait comme dans un
stéréoscope un décor que n'était pour lui, quoique semblable au milliers d'autres,
chacun pour soi, le reste des spectateurs [Minden nézô úgy ült,
mintha sztereoszkópban látna egy nem számára teremtett díszletet, amely bármennyire
is hasonló volt sok ezer másikhoz, a többi nézô mindenkinek csak saját maga
számára létezett]. Szeretném kiemelni a quoique semblable au
milliers d'autres [bármennyire is hasonló volt sok ezer másikhoz]
mondatrészt, mivel a quoique [bármennyire] kifejezés nem
alkalmazható ugyanannak a filmnek ugyanabban a sztereoszkópban különböző
időpontokban történő, illetve különböző sztereoszkópokban azonos időpontban
történő vetítésére. Ugyanannak a darabnak többszöri előadása úgy viszonyul az
utóbbi esethez, ahogy Platónnál az egyedi megnyilvánulások viszonyulnak ugyanahhoz az
archetípushoz, vagy ahogy egy szonáta különböző előadásai viszonyulnak ugyanahhoz
a szonátához, azonban ugyanannak a filmnek a különböző vetítései úgy viszonyulnak
egymáshoz, mint ugyanannak az újságnak a példányai (lásd Wittgenstein viccét),
tehát nincs számottevő különbség aközött, hogy ugyanazt az újságot kétszer
olvassuk el, vagy két különböző újságot két különböző időpontban.
Egy jó színházi előadás vagy egy operaelőadás elmulasztása soha
vissza nem térő alkalomnak számít, de nem értem, miről beszél az az ember, aki azt
mondja nekem, hogy valami csodálatos dolgot mulasztottam el, mert nem voltam ott az Utolsó
tangó Párizsban előadásán a 85. utcában, pénteken nyolc órakor a Trans-Lux
filmszínházban. Elismerem, hogy létezhet egyfajta, a bélyeggyűjtőkre jellemző
perverz műértés, de fogalmi képtelenségnek érzem, hogy az illető az Utolsó
tangóról beszél, hiszen semmi nem áll vele olyan viszonyban, mint amilyen
viszonyban mondjuk Alicia játéka áll Granados egyik darabjával, ugyanis a negatív és
a pozitív kópia közötti kapcsolat túl mechanikus ahhoz, hogy figyelembe lehessen
venni. Ugyanannak a filmnek a többszöri vetítései között olyan jellegű hasonlóság
áll fenn (az osztályok szintjén), ahogy erről nem is annyira Platón, mint
Arisztotelész vélekedik, és amelyet leginkább az in rebus, és nem annyira az ante
rem kategóriával lehetne jellemezni. Kérdés, hogy ez a különbség elég mély-e
ahhoz, hogy felrúgja a film és a dráma közötti természetes hasonlóságot, ha
viszont elég mély, akkor ugyanúgy felrúgja a film és a festészet közötti
hasonlóságot is. Ha van két festményünk, amelyek ugyanannyira hasonlítanak
egymásra, mint két filmvetítés vagy két színházi előadás , az vagy a
véletlen műve, vagy az egyik a másik másolata, míg egy film két vetítése
egyáltalán nem tekinthető egymás másolatának, és bár az egyik színész
utánozhatja a másikat, nem része az előadások koncepciójának, hogy egymás
másolatai legyenek abban az értelemben, hogy A csak abban az esetben másolata B-nek, ha
B magyarázza A-t.
Egy Goldoni-darab új előadása nem feltétlenül magyarázható a
korábbi előadásokkal, és valójában fogalmunk sem lehet róla, hogy az ilyen
darabokat régen hogyan vitték színre. Egy film két vetítése sem úgy
viszonyul egymáshoz hacsak nem véletlenül , mint a másolat az eredetihez.
Még jobban megérthetjük ezt, ha elfogadjuk, hogy egy festmény befogadásánál nagy
mértékben befolyásol bennünket, ha kiderül róla, hogy másolat bizonyos
történeti nézőpont még akkor is nagy jelentőséget tulajdonít az eredetnek és a
történetiségnek, ha a másolat és az eredeti tökéletesen megegyezik. De semmi
ilyesmi nem befolyásolja egy filmvetítésről alkotott véleményünket csak azért,
mert az tökéletesen megegyezik egy másikkal, mivel az eredet és a történetiség
problémája ez esetben fel sem merül. Sőt, egy színházi előadásról alkotott
véleményünket sem befolyásolja, ha megtudjuk, hogy egy másik előadás másolata
volt, kivéve, ha a másolás ténye az előadás művészi lényegéhez tartozik, mint
amikor közlik velünk, hogy egy bizonyos előadás pontosan olyan volt, mint a
Shakespeare-korabeli előadások, és komoly történeti kutatások eredményeként jött
létre.
Végül is egy film különböző vetítései olyan szorosan
kapcsolódnak egymáshoz, mint azok a nyomatok, amelyeket ugyanarról a lemezről
készítettek és mindkettő abba a kategóriába tartozik, amelyet Walter Benjamin
előtt tisztelegve a mechanikus reprodukció kategóriájának nevezhetünk
, és ez esetben konceptuálisan az sem számít, hogyha véletlenül vagy
szándékosan csak egyetlen vetítésről és egy adott lemezről készített egyetlen
nyomatról van szó.
Ahhoz azonban, hogy mindezt arra használjuk, hogy művészeti
párhuzamokat vonjunk a nyomat és a film között, a taxonómiai elveket olyan őrületes
pontossággal kell alkalmaznunk, ahogy Ucello tette a lineáris perspektíva elveivel
és ezzel úgy elferdítjük az egészet, hogy végül paródiává válik. A
nyomat, úgy tűnik, leginkább a festménnyel tartozik azonos művészeti alfajba, már
csak azért is, mert a történeti szemlélet itt szintén szerephez jut ugyanis
egy nyomatról alkotott véleményünket nagy mértékben befolyásolja az a tudat, hogy
az nem ugyanarról a lemezről készült, mint az eredeti, amelyre tökéletesen
hasonlít. Meglátásom szerint semmi ilyesmi nem számít a filmek esetében nem
mintha a történeti szemlélet nem lenne fontos a megítélésüknél, de más ponton van
hatással a létezésükre. Nem könnyű átlátni, hogy az eredeti
kifejezésnek van-e jelentősége a filmek megítélésénél művészeti szempontból,
bár a filmkészítők között is léteznek eredetiek és epigonok. És úgy tűnik: a
filmek még mindig több rokonságot mutatnak a színdarabokkal, mint akár a
festményekkel, akár a nyomatokkal.
Lehet, hogy ez a feltételezett analógia kevésbé a drámai
formával, mint inkább azzal áll összefüggésben, hogy mind a film, mind pedig a
színházi előadás eseményeket foglal magába, egyfajta sajátos időrendnek
megfelelően. A sajátos időrendnek megfelelően kifejezés meglehetősen
pongyola megfogalmazása annak a különbségnek, amely a filmek és a festmények
között fennáll, még akkor is, ha az idő a festmények esetében is involválódik,
mégpedig oly módon, hogy azok eseményeket ábrázolnak, például a szabin nők
elrablását, vagy a részeges búcsúját. Ezt részben érzékelést jelentő igékkel
fejezzük ki, amíg ugyanis közömbösen arról beszélünk, hogy figyelemmel
kísértünk vagy megnéztünk egy előadást (illetve, hogy hallottunk vagy
meghallgattunk egy zeneművet), nem mondjuk, hogy figyelemmel kísértünk egy
festményt, kivéve ha nem művészi értelemben éljük át, hanem például a lopás
elleni védelmét biztosítjuk vagy a szétmállásukat figyeljük, mint a freskókét
Fellini Rómájában. Nem figyelemmel kísérjük őket, mert minden történés
már előttünk megtörtént és semmi sincs, amit még figyelemmel kellene kísérni. A
legenergikusabb barokk alakok sem fognak egy lépést sem tenni, mert végérvényesen
megváltoztathatatlan pózba merevedtek, mint a figurák Keats vázáján: S te,
vad szerelmes, kinek ajakad/bár oly közel, édes célt mégsem ér... (Tóth
Árpád fordítása)
Ez még akkor is így van, ha vannak olyan filmek, amelyekben semmi sem
történik. Képzeljük el például, hogy Warhol inspirációjára csinálunk egy filmet Háború
és béke címmel, a regény alapján. Nyolc órás lenne egy egész
saga! és a filmben mindvégig csak a Tolsztoj-regény címlapját látnánk. Vagy
képzeljünk el egy meggondolatlan avantgárd rendezőt, aki olyan darabot visz színre,
amelyben egy színész három órán keresztül ül a színpadon. Beckett Lessnessében
egyébként szerepel egy ilyen mozdulatlan figura. Semmi sem történik sem a filmben, sem
a drámában, abban az értelemben, hogy ami történik, az a semmi. De még a
legenergikusabb figura esetében is megmarad a kontraszt a festménnyel: mivel ha valaki
úgy állna egy festmény előtt, hogy mondjuk valami eseményre vár például
arra, hogy Bruegel táncosai lépjenek egyet , akkor biztosan őrültnek tartanánk,
vagy azt mondanánk, hogy pygmalioni csodára vár, bár mindenkinek szíve joga, hogy az
imént leírt filmben vagy színdarabban valami történésre várjon, bármilyen
frusztráló is. Ennek az elvárásnak az érvényességét furcsa módon oldaná fel, ha
azzal érne véget a film, hogy meggyullad a címlap, vagy a színpadon ülő ember
megvakarná a fülét a harmadik felvonásban.
A film és a dráma, lényegüket tekintve, temporálisnak tűnnek, de
úgy, hogy direkt módon ezt nem is lehet rájuk bizonyítani, indirekt módon pedig
talán úgy lehetne, ha meg tudnánk állapítani a különbséget a címlap nyolc órán
keresztül történő diavetítése és a címlap nyolc órán át
történő filmvetítése között. Számottevő különbség van a vetítés
körülményei között el tudjuk képzelni, hogy úgy legyenek elrendezve a
dolgok, hogy ne legyen különbség, azaz ne lehessen megmondani, még tüzetes
vizuális vizsgálat alapján sem, hogy a diaképet vagy a filmet látjuk-e. Tehát a tapasztaltak
közötti különbség kivehetetelen lesz, kizárólag az tesz majd különbséget a két
eset között, hogy tudjuk: van különbség. Bár egyik esetben sem történik
semmi, ennek igazsága logikailag a diakép esetében rejlik, míg a film esetében
perverz művészi szándékról van szó, ahol akár történhetne is valami, ha úgy
akarnánk. Tehát egy teljesen jogos követelés hiúsul meg a film esetében, azonban
semmiféle jogos elvárás nem hiúsulhat meg, és nem is teljesedhet be a diakép
esetében. Még egyszer: nyolc óra elteltével a filmnek vége lesz, a diaképnek
azonban nem. Csak az unalmas vetítés ér véget, de ő maga nem, mivel a diaképnek
nincs ahogyan egy festménynek sincs se kezdete, se vége. A festmény
nézésének valóban lehet kezdete és vége, de a festmény kezdetét és végét nem
tudjuk megnézni.
Ugyanez az előbb kiagyalt ellentét tapasztalható egy tableau
vivant (élőkép, ahol a szereplők meghatározott pózba merevednek) és egy olyan
színdarab között, amelyben művészi megfontolásból a színészek nem mozognak.
Ismétlem, ha nem is a tapasztalás terén, de van különbség, amely a két művészeti
ág közötti logikai eltérésnek köszönhető. Röviden tehát, túl kell lépnünk a
kérdéses művészeti ágat meghatározó puszta kategóriákon, hogy megállapíthassuk
a különbségeket és hogy megérthessük, mi az, ami filozófiai szinten jellemző a
még magától értetődőbb művészeti példákra. Ha meg tudjuk határozni a kép és a
mozgókép közötti különbséget, az majdnem olyan, mintha meghatároznánk a
műalkotás és a hétköznapi tárgy közötti különbséget, ahol elképzelhetünk
olyan eseteket, amelyekben semmi más nem különbözteti meg őket egymástól, mint az
indítékok, valamint a műalkotás és a valódi tárgy kategóriái közötti
különbségek ismerete, mivel pontosan ugyanúgy néznek ki. Először tehát a
kategóriákat kellett megvizsgálnunk és ez adott némi jogalapot arra, hogy a filmeket
a színdarabokkal együtt tárgyaljuk, hiszen úgy tűnik, hogy mindkettőről bár
hibásan, de olyan leírásokat készítenek, amelyek a képekkel ellentétben logikailag
nem kizárhatóak. Ha egy filmben a vad szerelmes ajka soha nem ér
édes célt, az nem azért van, mert a médium szerkezete a mozdulatlanság
eredményeképpen biztosítja, hogy a műalkotás örök élvezetet jelentsen a befogadás
számára. Ebben az esetben a mozdulatlanságnak szándékosnak kell lennie.
* A fordítás alapja: Danto, Arthur C.: Moving
Pictures. Quarterly Review of Film Studies 4 (1979) no. 1. pp. 121.

   
|