| Egy kritikus "középkorú különutasnak"
nevezett. A rólad szóló írásokban, tanulmányokban éppúgy, mint az interjúkban,
általában az a kiindulópont, hogy téged nehéz beskatulyázni, játékfilmjeidet nem
tartod fontosabbnak dokumentumfilmjeidnél, televíziós kísérleteidnél, tehát a
műfajok, filmtípusok számodra egyenrangúak. Szerintem
ezt nem úgy értették, mintha olyan eredeti alak lennék, hogy nem lehetne
beskatulyázni, hanem arra, hogy többfajta tevékenységet végzek, még a filmnek is
több területén dolgozom, és valóban nem tartozom semmilyen csoporthoz, iskolához.
Nem tudnám megmondani, melyik a fő területem: a rendezés, operatőrség,
forgatókönyvírás, fotózás vagy épp a televíziós műfajkísérletek. Számomra
ugyanolyan fontos a Danaidák című fotókönyvem, mint a játékfilmjeim. Sem
stílusban, sem témában nem egyformák a dolgaim. Két film között olyan sok mindent
csinálok, annyi minden történik a világban, körülöttem és velem, annyi minden
változik a technikához való viszonyomban, hogy nem tudom megismételni az előző
hangulatot, ugyanazt a stílust. Egyik filmemre sem merném azt mondani, hogy az előző
következménye, vagy egy program következő eleme. De mindegyiket az én, a
saját részemnek érzem. Nem hiszem, hogy stilárisan nagyon hasonlítanának egymásra.
(Mások a stiláris egyneműségüket szokták "a saját stílusuknak" tartani.)
Ez sokszor baj ezt már sokszor és sokan elmagyarázták nekem , mert a
világban, a médiában nagyon sok produkció készül, és ha valaki fel akar tűnni vagy
azt akarja, hogy nemzetközi ismertsége legyen, népszerű vagy híres akar lenni, akkor
legalább három-négy hasonló tematikájú, hasonló stílusú művet kell létrehoznia,
hogy hosszabb ideig jelen legyen és megmaradjon valamilyen köztudatban. Szóval
emlékeztetnie kell másokat önmagára, több alkalommal hasonló módon és erőszakosan
be kell jelentkeznie, hogy "itt vagyok és újra elmondom nektek, ki vagyok, milyen
vagyok". És ez így igaz. De én ennél valamivel többet szeretnék elmondani.
Azért mégis sokan felismerik a filmjeidet.
Mások sokszor felismerik, mert azt szokták mondani, hogy
láttam a tévében ezt, vagy azt, biztos Te csináltad stb., de kevesen tudták eddig
megfogalmazni, hogy miről jöttek erre rá. Tehát azért van valami, ami jellegzetesen
az enyém, amitől két-három snittből felismerik a munkáimat, és ennek örülök,
mert jó dolog. És annak is, hogy mégsem lehet olyan egyszerűen megmondani, hogy mi ez
a jellegzetesség.
A magam részéről úgy érzem, hogy mindig hasonló módon
foglalkozom az anyaggal. Valahogy úgy érzem magam, mint a kukac, aki hol innen, hol
onnan megy bele ugyanabba a sajtba. Érzem az utat és a közeget, de hogy mi az a sajt,
amibe én rágom magam, azt nem tudom. Én folyosót rágok bele. És még nem
keresztezték egymást az eddig kirágott utak. Csak csodálni tudom a szakmában azokat a
jó értelemben vett rögeszmés alkatokat, akik egyből el tudják mondani, hogy ők
hogyan látják a sajtot, sőt: azt is tudják a sajtról, hogy mi az, és nem érzik
magukat kukacnak.
Rendező-operatőrként végeztél a főiskolán, megtartottad az
operatőr szakot a rendezői mellett. Kezdetben mások filmjeit fényképezted, de a
saját munkáidat nem te fotografáltad, hanem Ragályi Elemér. Miért ez a kettősség?
Tudatos volt ez a választás?
Eredetileg nem akartam operatőr is lenni. Illés Gyuri
bácsinak köszönhetem, hogy mégis az lettem. Herskó egyik nagy pedagógiai forradalma
az volt, hogy az első két évben mindent együtt tanultak az operatőrök és a
rendezők. Az operatőrök is csinálhattak rendezői vizsgafilmet és a műteremben a
rendezőknek is kötelező volt operatőri gyakorlatokat csinálni. És Illés két év
alatt annyira megszerettette velem ezeket a gyakorlatokat, hogy mindkét szakon folytattam
a tanulmányaimat.
Alapjaiban vizuális a memóriám. Aszerint jegyzek meg dolgokat,
például egy idézetet, hogy hol láttam, milyen könyvben, mi a borítója színe,
melyik könyv mellett áll a polcon, és amikor szükségem van rá, fel tudom idézni,
hogy valahol a könyv közepe táján lehet, az egyik baloldali lapon, felül, egy
bekezdés kezdetén. De nagyon rossz a név- és a számmemóriám, és nagyon nehezen
tudok szóról szóra megtanulni dolgokat. Elég sokat kínlódtam ezzel. Ha valamit meg
akartam jegyezni, akkor lemásoltam és úgy könnyebben megmaradt az emlékezetemben.
A főiskolán a legtöbbet Ragályi Elemérrel, Halász Mihállyal,
Maár Gyulával és Pintér Georggal együtt csavarogtunk mindenfelé. Ragályival nagyon
jó barátok voltunk, és igazából a mai napig jóban vagyunk. Azt hiszem, akkoriban nem
kész filmeket terveztünk, hanem éjjel-nappal mászkáltunk és mindent megbámultunk,
megbeszéltünk. A nők, az italok, az utazások, minden tapasztalat arra szolgált, hogy
lássunk, nézzünk, hogy kinyíljon a szemünk. Elemér tapasztaltabb volt, ő már
korábban a szakmában dolgozott és közelebb állt a technikához. Mással nem is tudtam
volna elképzelni úgy a közös munkát, hogy azt érezzem, az lesz a vásznon, amit
megbeszéltünk. Azt hiszem, Elemérnek iszonyú türelme volt hozzám, amikor azokat a
feszültségeket segített levezetni bennem, hogy megtanuljam, soha nem az lesz a filmen,
amit az ember elképzelt, mert ha a kompozíció rendben is van, még mindig ott a
nyersanyag, ami mindig máshogy viselkedik. Szóval sokat köszönhetek neki. Azt, ahogyan
azok között a lázas elképzelések között elviselt. Az első operatőri munkáimat
Maár Gyula két vizsgafilmjében csináltam, azokat nagyon szerettem.
Több interjúban is elmondtad, hogy számodra a film lényegét
adó emlékezetes képek általában a történet, az emlékezetes történet ellen
dolgoznak. A filmes elbeszélés megújítása, a történetmesélés forradalma igencsak
napirenden volt a hatvanas években, amikor főiskolás voltál. Hogyan fogadtátok a
különböző európai újhullámok filmjeit?
A főiskolai éveink alatt zajlott Franciaországban a nouvelle
vague forradalma. Sokan nem tudják, hogy ez az újhullám irodalmi alapokból indult
el. A francia irodalomban és a filmben komoly hagyományai voltak a könnyed, elegáns
elbeszélésnek és az újhullám megjelenéséig a filmek színpadiassága nem zavarta a
filmeseket. A történeteik nem voltak sótlanok, nehézkesek. A francia film
költőisége irodalmi alapokon nyugodott: Jacques Prévert, Cocteau stb. nélkül nincs
Renoir, nincs Marcel Carné, nincs Ködös utak, A szerelmek városa, A nagy ábránd.
A francia kultúra egésze sokkal mélyebben, szervesebben épít a nyelvre, az
irodalomra. Ezt a filmes kultúrát csak olyan fiatalemberek újíthatták meg, akik a
film számára új irodalmi forrásokat, új alapanyagot is találtak. Ezek voltak az
úgynevezett "sárga könyvek", a zsebben hordható lektűrök, krimik. A
francia újhullám egyszerre fedezte fel a könnyedséget és a banalitást, a laza
filozofálgatást és a krimit. Nem véletlenül mondták, hogy jó lenne, ha a kamera
töltőtoll lehetne. Ez a töltőtollhasonlat (a technika könnyedségére való
utalásain kívül) onnan is jött, hogy a nouvelle vague filmesei mind írtak is.
Ismert filmkritikusok voltak a Cahiers du Cinéma, André Bazin és Henri Langlois
körül.
Ebből az idevágó irodalmi ismeretek híján mi annyit
láttunk, hogy megjelent egy teljesen új, hihetetlenül könnyed filmezési mód. Az
egészben a filmezés technikai és képi megújítását élveztük, és mivel a magyar
irodalomban nem léteztek az ezek alapjául szolgáló művek, bennünket a forgatókönyv
mint olyan nem érdekelt. A nouvelle vague-ban a szabadságot, a mozgást, a
lendületet és a tabuk leköpésének lehetőségét élveztük. A film mágikus
hatalmát láttuk az egész mögött.
Főleg három irányzat érdekelte akkoriban az embereket: Truffaut és
Godard könnyed, franciás, finom elbeszéléstechnikája, Fellini színpadi elemekkel is
dolgozó költészete és az Antonioni-féle iskola. Engem akkor inkább Antonioni
képalkotása és időkezelése érdekelt. Őnála nem volt passzázs, egyáltalán nem
különböztetett meg fontos vagy kevésbé fontos átkötő részeket. Antonioni
számára az, hogy valaki beszélget valakivel, ugyanolyan fontos volt, mint az, hogy
utána átmegy az utcán. Úgy is kezelte, úgy is állította be a film minden egyes
jelenetét és a jelenetek minden egyes képét. Az elbeszélésen belül természetesen
ő is megkülönböztetett hangsúlyokat, de ezt nem ritmusváltással, hanem precízen
kidolgozott objektív-váltásokkal érte el. Nála kapott rendkívül hangsúlyos és
képzőművészetileg megkomponált jelentőséget a totál. Más rendezők ritkán
csináltak totálokat, többnyire akkor, ha az információadás (a szereplők
környezetének leírása) megkövetelte. Ezek jellegtelenek voltak, igazából nem vettek
részt az elbeszélés vizuális folyamatában. Antonioninál a totál az elbeszélés
egyik csúcspontja volt. Az ő érdekessége a tér felfedezése volt. Híres, hírhedtté
vált nagytotáljaiban apró emberek mentek a hatalmas házfalak között. Nála szerepet
kapott az építészet, a város. Akkoriban nagyon vonzódtam a totálokhoz, ma is nagyon
érdekel és ez azért érdekes, mert az elmúlt tíz évben, az Eszmélés óta
ezt a vonzódásomat nem volt alkalmam kiélni. Ma is az a véleményem, hogy egy igazi
nagytotál elkészítése valódi szakmai megmérettetés. Abban nem lehet hasalni, azt
nem sokan tudják megcsinálni. A nagytotálban tudniillik nem a kompozíció, hanem a
tér felhasználása a titok. Nem akarok senkit megbántani, de ma Magyarországon kb.
hárman vagy négyen tudnak emlékezetes totált csinálni. Nagyjából ennyi embernek van
valódi érzéke a térhez.
Ebben az időben ismertétek már egymást Jancsó Miklóssal.
Barátok voltatok?
Ez olyan kérdés, mintha azt kérdezted volna tőlem, hogy
akkor már ismertem-e a családomat? Erről vagy egy regényt kellene elmondanom
neki is, meg a család más tagjainak is , vagy mindössze annyit, hogy igen.
Tehát: igen.
Azt mondtad: család. Hogy értetted ezt?
Így alakult az életünk. Nem lehet máshoz hasonlítani. Se
jóban, se rosszban. 1963-ban ismertem meg őt, Mészáros Mártával és Hernádi
Gyulával együtt, az Oldás és kötés egyetemi vitáján, amihez én is
hozzászóltam. Akkor még nem volt híres filmrendező, sokan kétségbe vonták, hogy
egyáltalán jó rendező-e, sőt néha azt is, hogy normális-e. Nála soha nem vált el
egymástól a filmes és az ember. Hála Istennek, azóta se. És én sem hiszem, hogy a
kettő elválasztható. Soha nem láttam igazán nagy művészt, aki az életben
pitiáner, kellemetlen vagy tetű lett volna.
Mostanában, harmincöt év után, még ugyanúgy állandóan
találkozunk. Jókat nevetünk azon, ki hitte volna, hogy ennyi minden történik velünk.
Munkám során dolgoztam vele az összes létező funkcióban. Scripter, ügyelő,
másodasszisztens, első asszisztens, operatőr, hol mi jött, mi kellett. Tíz évig
a főiskola alatt is dolgoztunk folyamatosan együtt, és mostanában újra.
Nem a funkciók szabták meg a barátságunkat.
Mégis, mi az, amit tőle tanultál?
Élni. Élni tudni és életben maradni. Azt, amit egy
családtól lehet.
Pontosabban?
Jó, akkor legyünk pontosak. Én nem akkor ismertem meg
Jancsót, amikor ő már a "Jancsó-stílust" művelte. Ha akkor kerültem volna
mellé asszisztensként, amikor már érett mesterré vált, akkor talán nehéz lett
volna megőrizni a saját függetlenségemet. Mi azonban főleg az első tíz
évben tizenkét hónapból tizenkettőt töltöttünk együtt, szinte minden
napot.
Jancsótól, a rendezőtől elsősorban azt tanultam meg, hogy a
legfontosabb a mondanivaló tisztázása, a ragaszkodás a jelentés elsőbbségéhez,
minden formai bravúr mellett. Elsősorban nem formát tanultam tőle, hanem
gondolkodást, a mondanivalóhoz való ragaszkodást. Jancsó minden filmjében
improvizált, de nem azért, mint a többi rendező. Ahhoz képest, hogy az egyik
legnagyobb formakészségű ember a világon, egyáltalában nem a forma érdekelte.
Azért improvizált, mert mindent elkövetett, hogy a megmunkálandó anyag minden
nehézségét ismerve, megalkuvás nélkül a saját mondanivalóját mondja el. A
mesterségnek ezt a fajta felfogását, ezt a könyörtelen mondanivalócentrikusságot,
azt hiszem, senki mástól nem tanulhattam volna meg. Miklós azért csinált filmeket,
mert el akart valamit mondani. Azért nem a formával törődött, mert ő megtehette. Én
azért nem akartam utánozni soha, mert nekem egész más a formaérzékem,
"zsigerből" máshoz értek. Ezért, ha kellett, jól ki tudtuk egymást
egészíteni.
A főiskolás filmjeid közül számomra az 1965-ös vizsgafilmed,
a Vándorrák a legérdekesebb, legfontosabb.
Azt hiszem, minden akkori próbálkozásom kiolvasható a Vándorrákból
és az Anyaságból. Később az Eszmélés az a film, amikor minden fordult
egyet velem. Ez a "mindennek a kiindulási alapja"-jelleg még a Danaidák
fotóalbumom testábrázolására mondható el.
A Vándorrák a másodéves vizsgafilmem volt, együtt
csináltuk Ragályival. A negyven perces rövidjátékfilmben összesen húsz mondat ha
van. Volt benne egy kulcsjelenet vagy inkább -epizód, ami igazi, klasszikus kihívás
volt rendezőileg, hogy meg tudom-e oldani.
Egy fiatal fiúcsapat átmegy az egész városon. Klasszikus felfogás
szerint: az egyik helyszínről a másikra szaladnak át. Közben nem történik velük
semmi, nem találkoznak semmivel és nem beszélgetnek egymással sem. Csak futnak,
nyomulnak előre, és nem volt mindegy, hogy milyen ez a futás. Mindenki dialógusokkal
vagy montázzsal oldotta volna meg. De már említettem, hogy engem rögeszmésen
érdekelt a totál, a tér és benne a mozgás. Azt gondoltam, az a fontos, hogy a
mozgásuk milyen, mert annak a formája jellemzi majd az életüket és a
személyiségüket. Tehát induljanak el minden szó, minden összebeszélés nélkül,
és bizonyos gyorsulás után vegyék fel a "farkasügetés" közös ritmusát.
És ettől kezdve a csapat tagjai között teljes összhangnak kell lennie. De: ez azt
jelenti, hogy a futás közben a sorok, az osztagban elfoglalt helyek váltakoznak.
Ügetés közben elôre begyakorolt rend szerint mindig pozíciót cserélnek. Mint akik
minden irányba figyelnek, keresztezik egymást, hogy a másik oldalon biztosítsanak vagy
támadjanak, és távolról nézve hullámzó, mégis zárt falanxban haladjanak. Szóval
ez volt a lecke. Mivel még nem láttam ilyet, nem tudtam másból kiindulni, mint a
saját ösztöneimből és a sportból. Tudtam, hogy az egész mozgást (itt jöttek be
Antonioni tapasztalatai) végig változó terekben kell tartanom. Ezek a fiúk tehát
bárhol vannak, mint a kommandósok, elfoglalják és uralják a teret. A farkasügetés
pedig a veszélyes ritmusok egyike, tehát ezt a tempót kell végig tartani. Jó
hét-nyolc perces rész volt ez a filmben, ahol a főszereplő csak a jelenet elején és
a végén jelent meg.
A klasszikus dramaturgia szerint totális értelmetlenség volt az
egész, hiszen a fiúkhoz a főszereplőnek, a történetnek nem volt semmi köze. Mégis
sikerült úgy megoldanom, annyira változatos lett ez az ügetés, hogy nem lett belőle
se önálló etűd, se montázs. Az ügetés monotóniája és az állandóan egymást
keresztező alakok irányváltozásai végig feszültségben tartották a nézőt, aki
kíváncsi volt, hogy ebből mi lesz? Ma is büszke vagyok, hogy ezt sikerült térbe
helyezni, és a mozgásokat változatosan megoldani.
A vizsgán nem nagyon tudtak vele mit kezdeni azon túl, hogy mindenki
elismerte, hogy nagyon jól néz ki az egész. Jancsó volt az egyetlen, aki felkapta a
fejét, és többször meg kellett neki mutatnom ezeket a mozgásokat, mert azt mondta,
ilyet még ő se látott sehol. Rendezői vizsgaként nem fogadták el a filmet, majdnem
kivágtak a Főiskoláról, de az operatőrködés megmentett.
A másik általad említett fontos "korai film" az
1974-ben, a BBS-ben készült Anyaság.
Ezt ma sem tudnám jobban megfogalmazni, mint annak idején:
"Az Anyaság dokumentumfilmnek készült, és ma sem tudom eldönteni, hogy
voltaképpen micsoda. Filmdokumentumnak szokták nevezni, hogyha éppen el kell nevezni
valaminek. Ez a film úgy indult, hogy megláttam egy cigánylányról egy fotót, amit
Pintér György barátom készített. Az volt az érzésem, hogy erről az arcról, erről
a nőről filmet kell csinálni. Nem tudtam róla semmit, csak éreztem azt, hogy filmet
kell róla készíteni.
A fotón még állapotos volt, amikor forgatni kezdtem, már megszülte
gyermekét. Mindenesetre tény, hogy a Balázs Béla Stúdión kívül sehol sem lett
volna arra lehetőség, hogy valaki egy fotó és egy kétoldalas szinopszis alapján
pénzt, nyersanyagot kapjon arra, hogy lemenjen és forgasson valamit...
Összesen hét napot forgattunk. Először riportot próbáltam vele
készíteni. A film első jelenete egy riport. Ő nem válaszolt a kérdéseimre.
Rájöttem, hogy semmire sem tud válaszolni, amit kérdezek tőle. De miközben
hallgatott, az arca egyre érdekesebb volt, egyre titokzatosabb, egyre szebb. Itt már
nemcsak arról volt szó, hogy az ember nem azonosítható azzal, aki kérdésekre
válaszol, hanem arról, hogy mi van akkor, ha valaki semmit sem válaszol. Valaki, aki
izgalmas, titokzatos és érdekes. Mit jelent az, ha ő hallgat? Az arca, a hallgatása
egyre többet jelentett. Mintha egy másik életet élne, miközben hallgat és nem
válaszol. Kiderült, hogy semmiről sem tud beszélni. Nem azért, mert ostoba, hanem
mert idegen volt tőle mindenfajta megfogalmazás. Élte az életét, és nem
fogalmazásaiban próbálta megtanulni. Nem volt hozzászokva ahhoz, hogy megfogalmazza
saját hangulatát, szituációját. Négy elemit végzett, férjnél volt, 19 évesen
két gyermek anyja egy lezárt sors. De az arca egyre jobban élt. Első látásra
hétköznapi, mosolygós, természetes. Mi kérdeztük őt, és ő egyszerűen nem
értette, hogy miért kérdezősködünk, és mit akarunk tőle, mert az életével
kapcsolatban semmi mondanivalója nem volt. A fotózás, a dokumentumfilmek megtanítottak
arra, hogy vannak az életben olyan arcok, amelyeket első látásra nem vesz észre az
ember, de kamerán keresztül vagy filmen kivetítve mégis rendkívüliek. Egy egész
élet, egy sors van minden rezdülés mögött. Hogyan lehet ezt megfogalmazni? Úgy
éreztem, hihetetlen belső tartalék, érzékenység, tehetség van benne, amely azonban
a saját szavaival nem kifejezhető. Ezt csak a kamera fogalmazhatta meg, és ehhez
hozzátartozott a hallgatása is. Itt már a dokumentumfilm olyan szubjektív területére
kerültem, ahol egész dokumentumvilágot kellett teremteni. Magyarul: az volt a kérdés,
mit és hogyan kell róla és a környezetéből felvenni ahhoz, hogy olyannak mutathassam
meg őt, amilyennek én ismerem. A 2,3 x 4 méterben még csak azt a szereplőt
mutattam, akiről a film szólt. Itt arról volt szó, miképpen tudom a környezetet úgy
megteremteni, hogy az egész világ azt a hangulatot hordozza magán, amit ő jelent. Én
ekkor éreztem meg azt, hogy az ember a kamerán keresztül valóban világot teremt. Nem
azzal, hogy a filmet levetítik, hanem azáltal, ahogyan azt fölveszi."*

* Ld. Vásárhelyi Miklós: Világot teremteni a kamerával.
Magnetofonbeszélgetés Grunwalsky Ferenccel. In: Hernádi Gyula Grunwalsky Ferenc:
Vörös rekviem. Budapest: Magvető, 1977. pp. 333370.
      
|