Teresa de Lauretis: A konok késztetés

"Nem valamiféle csökönyös erőként, nem olyan ingerként kell leírnunk a szexualitást, amely természeténél fogva idegen a hatalomtól vagy szükségszerűen lázadozik ellene, miközben a hatalom minden módon megpróbálja béklyóba verni, noha teljesen nem sikerül soha megzaboláznia. A szexualitás inkább a hatalmi viszonyok rendkívül telített kereszteződési pontja, férfiak és nők, fiatalok és öregek, szülők és gyerekek, nevelők és tanítványok, papok és hívők, a közigazgatás és a lakosság között."1

1. Freud és Foucault

Foucault munkásságának egyesült államokbeli fogadtatása és a Freuddal szembeni általános kulturális ellenállás egy leegyszerűsítő és véleményem szerint hamis dichotómiát bontakoztatott ki az esszencializmusnak és szociális konstrukcionizmusnak2 nevezett – a szexualitást újratárgyaló – két nézet között. Az utóbbi címet a szexualitás foucault-i denaturalizációjának nevezett jelenség kapta meg, az a nézet, miszerint a szexualitás a "hatalmi viszonyok kereszteződési pontja" [point de passage]. Ahogyan megcáfolja Freud biológiailag lehorgonyzott hajtóerejét [Sexualtrieb]3, megcáfolja annak makacsságát és engedetlenségét is, és egy optimistább – és úgy tűnik, voluntarisztikusabb – szemlélettel helyettesíti, miszerint a szexualitás konstruált vagy "diszkurzív", így átalakítható, sőt, talán még meg is haladható. Amellett fogok érvelni, hogy Freud és Foucault szexualitáselmélete között ilyen megalapozatlan ellentétet felállítani meggondolatlanság, és az esszencializmus–konstruktivizmus tagolás félreértésen alapul.
    A szexualitás és a szexuális identitás egyesült államokbeli megszállott vizsgálata, különösen az AIDS-válság óta pontosan azt látszik alátámasztani, amit Foucault elítélően a szexualitás kibontakoztatásának** nevez, mely a késő kapitalizmus jelensége. Ez az az időszak, írja, "amelyben a bérmunka kizsákmányolása már nem követeli meg azokat az erőszakos és fizikai kényszereket, mint a XIX. században, és amelyben a test politikája már nem követeli meg a nemiség háttérbe szorítását, a fajfenntartásra való korlátozását; a test politikája ekkor már arra irányul, hogyan lehetne a nemiséget többféleképpen is mederbe terelni a gazdaság ellenőrzött vérkeringésében".4 Foucault más szavaival ez a "szexualitás különböző változatainak"5, vagy ahogy néhányan nevezik, az új nemiség folytonos diszkurzív megteremtése. Mi több, az 1990-es években a nemek és a szexuális identitások megsokszorozódása és elburjánzása "a gazdasági megfontolásból elnyomott szexualitás" képét átfordítja a gazdasági okokból előállított szexualitás képévé.6 Ezek természetesen már nem a biohatalom és a polgári osztályhatalom indítékai, amelyek idejét Foucault a XVIII. század végére és a XIX. század időszakára datálta, hanem a posztkoloniális világpiacon megjelenő transznacionális tőke és munkaerő gazdaságának indítékai. (Az Egyesült Államokból és Európából Kelet-Ázsiába, és most már Kelet-Európába is áramló szexturizmusra gondolok itt, vagy a pedofilek nemzetközi hálózatára az Interneten és hasonlókra.)
    Foucault olvasata szerint a pszichoanalízis kétségbeesetten próbálta újra a Törvény – a házasság, a család, az Apa törvényének és a vérfertőzés tilalmának – alapjaira helyezni a szexualitást. Szerinte Freud törekvését a "fajgyűlölet mind nagyobb térhódítására"7 való válaszadás motiválta, ami vele egy időben jelentkezett, és ami egyenesen Freudot, az embert, közvetlen családját és a nagyobb, vallási közösségét fenyegette; ahelyett azonban, állítja Foucault, hogy a pszichoanalízis segítségével egy haladó politikai szembenállást valósított volna meg a fasizmus ellenében, Freud "az egész hatalmi rendszert igyekezett felsorakoztatni a vágy körül"8, ami egy regresszív, a történelmet "újraíró"9 tett volt. Foucault-nak a saját szempontjai – a hatékony történelemszemlélet – szerint igaza volt; az a húsz-egynéhány év, mióta megírta a könyvét, több, mint az ő igazolása. Hogyan magyarázzuk azonban az ebben az évtizedben – különösen a posztkolonialista elmélet és a faji–szexuális–nemi identitás újraértelmezésének kontextusában – újjáéledő érdeklődést Freud iránt? Stuart Hall és Homi Bhabha Frantz Fanon-olvasatára gondolok, az afrikai közösség képzőművészeinek és elméletalkotóinak fiatalabb nemzedékére, mint Isaac Julien és Kobena Mercer, vagy a mexikói kultúrtörténészekre, mint Emma Pérez – mindenkire, aki Freudhoz tér vissza, hogy újrafogalmazza az olyan kérdéseket, mint például az identitás, a szexualitás és fantázia viszonya, a test mint a szubjektum keletkezésének és tárgyiasításának anyagi alapja, illetve a test mint a társadalmi szubjektumban vetélkedő faji, nemi és nemiségcímkék terepe.
    Elképzelhető, hogy ezek a kérdések freudi szemszögből való újrafogalmazást igényelnek, mivel ezeket is a fajgyűlölet jelenlegi formáival szembehelyezkedő politikai állásfoglalás motiválja. Feltételezésem szerint azonban a Freud iránti általános érdeklődés újraéledésének a pszichoanalízis egy másik, episztemológiailag lényegesebb jellegzetességéhez is köze lehet. Ahhoz, amit Foucault figyelmen kívül hagyott vagy alulértékelt; nevezetesen annak a "makacs késztetésnek" egyedülálló elméletbe foglalásáról van szó, amit Foucault a "hatalmi viszonyokban"10 oldana fel.

Nemi elméletek

Egy darabig a Freud- és Foucault-féle szexualitás-elgondolások közötti különbségek mentén fogok haladni, de a kereszteződéseiket is érintem. Az igaz, hogy Foucault A szexualitás története első kötetében (A tudás akarásában) található definíciója szerint a szexualitás a "nemiség technológiája" [technologie du sexe], ami nem engedi figyelembe venni azokat a szubjektumokat, amelyeken ezt a technológiát alkalmazzák, és amelyek szubjektumképződésére ez hatással van, vagyis ami szexuális tárgyakként alkotja meg őket. Freud szexualitáselmélete azonban egy sajátos szubjektumot, egy lelket, testbeli ént tételez fel és valójában ezzel operál. Ez a két szexualitásfelfogás úgyszólván eltérő elméleti törekvések része; de egyáltalán nem olyan széttartóak és nem is zárják ki kölcsönösen egymást, mint ahogyan azt az esszencializmus–konstrukcionizmus dichotómia tenné velük.
    Kifogásolható, hogy az általam használt cím, amit a mottóként felhasznált részletből vettem, félrevezető, hiszen Foucault az eredeti franciában nem használja a drive szót.11 Amit az angol fordítás stubborn drive-ként [makacs késztetésként] használ, a francia szövegben une poussée rétive-ként jelenik meg. A poussée csak egy szinonimája – mégha érdekes szinonima is – a pulsion kifejezésnek, ami a drive (Freud Trieb fogalma) hivatalos francia megfelelője.12 Foucault valójában, ahogyan azt már másutt említettem, figyelemreméltó erőfeszítéseket tesz, hogy elhárítsa mindazon véleményeket, amelyek szerint a pszichoanalízis bármiben is hatott volna munkásságára. Freudtól való távolságát, ahogyan ebben az esetben, lexikálisan és – ahogyan A szexualitás történetének harmadik kötetében, mikor részletesen tárgyalja Artemidórosz Oneirocriticáját anélkül, hogy megemlítené a másik híres Álomfejtést13 – diszkurzívan is jelzi. Mégis, amint saját maga mondta 1977-ben a vincennes-i egyetem pszichoanalízis tanszékének tagjaival való megbeszélésén (amit az angol szerkesztő párbeszédként említ, de sokkal inkább nevezhető vallatásnak), van bizonyos hasonlóság A tudás akarásában leírtak és Freud nézetei között: "A pszichoanalízis ereje abban áll, hogy egy kissé valami más (a szexualitástól eltérő dolog) felé bontakozott ki – a tudattalan logikája felé. A szexualitás pedig többé már nem az, ami kezdetben volt […] Freud hatalmas eredetisége nem abban áll, hogy felismerte a neurózis mögött rejtőző szexualitást. A szexualitás már ott volt, Charcot már beszélt róla. Freud abban volt eredeti, hogy mindent szó szerint vett, azután pedig ezek alapján összeállította az Álomfejtés című könyvet, ami valahogyan más volt, mint a neurózisok szexuális etiológiája. Ha elbizakodott akarnék lenni, azt mondanám, én is valami hasonlót tettem. A szexualitás gépezetével [dispositif], egy alapvető történelmi sajátossággal kezdtem, ami nélkülözhetetlen kiindulópont lehet számunkra. Szó szerint, névértéken veszem: nem helyezem kívülre saját magam, mert ez lehetetlen lenne, de ez lehetővé teszi számomra, hogy hozzáférhessek valami máshoz."14
    Ez a valami más a hatalom. Bár elméleti törekvésük eltérő, Freud és Foucault szexualitásfogalma nem összeférhetetlen vagy egymást kölcsönösen kizáró, ahogyan azt általában gondolják. Nem arról van szó, hogy az egyik szexualitáselképzelés – Freudé – feltételezi a szubjektumot, míg a másik – Foucault-é – kizárja azt. Ez nyilvánvalóvá válik, amikor A szexualitás történetének további részeiben Foucault átdolgozza általános törekvését. Egyszerűen arról van szó, hogy az első részben a cél nem a szexualitás, hanem a hatalom elméletének megalkotása. Ugyanebben az évben nyíltan kijelenti ezt egy, a La Quinzaine littéraire számára készült interjúban: "Számomra elképzelésem egésze a hatalom elméletének kibontásán alapul. Nem vagyok benne biztos, hogy a szexualitásról való írás egyszerű öröme elegendő lett volna számomra, hogy belevágjak ebbe a legalább hatrészes sorozatba, ha a hatalomproblematika átdolgozásának szüksége nem hajtott volna [si je ne m’étais pas senti poussé].
    Azt szeretném megmutatni, hogy a hatalmi viszonyok hogyan képesek fizikailag teljességgel átjárni a testet
[les rapports de pouvoir peuvent passer matériellement dans l’épaisseur męme des corps] anélkül, hogy a szubjektum saját reprezentációit igénybe vennék. Ha a hatalom kézben tartja a testet, azt nem azáltal teszi, hogy bevésődik az emberek tudatába. A biohatalom vagy testi hatalom olyan hálózattal vagy áramkörrel rendelkezik, ami a szexualitást formáló állományként szolgál. A szexualitás önmagában történelmi és kulturális jelenségként létezik, amin belül egyszerre ismerjük fel és veszítjük el önmagunkat."15
    Itt a hangsúly a szexualitáson mint történelmi és kulturális jelenségen van, vagyis kifelejti a szexualitásnak az egyénre kifejtett – szubjektumképző hatásnak is nevezhető – hatását. Ez kerül azonban a foucault-i történet későbbi fejezeteinek középpontjába. A második fejezet bevezetésében egy metodológiai és egyben történeti ugrásról beszél, ami ahhoz szükséges, hogy "megvizsgáljuk azokat a módokat, amiképpen a személyek hajlamosak felismerni magukat mint szexuális alanyokat".16
    Más szóval abban a pillanatban, amikor Foucault figyelme központjába helyezi a szubjektum alakját, úgy definiálja újra a szexualitást, mint a modern nyugati társadalom "egy történetileg egyedülálló eseményét", aminek következtében az egyének "a szexualitás alanyaként ismerik fel önmagukat".17 Noha nem alkalmazta az ösztöntörekvés vagy a tudattalan fogalmát, mindenképp jelen van egy szubjektum, talán éppen a self, amely egyszerre címzettje, közvetítője és kinyilatkoztatója azoknak a technológiáknak és technikáknak, melyek az egyéneket mint szexuális alanyokat hozzák létre; és "ahhoz, hogy megértsük, hogy a modern egyén hogyan képes önmagát a »szexualitás« szubjektumaként megtapasztalni, először alapvetően azt kellett meghatározni, hogy évtizedeken át hogyan vették rá a nyugati embert arra, hogy önmagát a vágy alanyaként szemlélje".18 Az egyéni, a tapasztalat és a vágy alanya kifejezések nem esetlegesek, hanem épp ellenkezőleg, központiak Foucault szexualitásfelfogásában, és más néven, de központiak Freud esetében is.
    Amellett fogok érvelni, hogy még az első részben is, ahol Foucault a szexualitásról mint a hatalmi viszonyok kapcsolatáról beszél ("telített kereszteződési pont"), a szexualitás fogalma nem ellentétes vagy összemérhetetlen a freudival, ahogyan ezt Foucault el szerette volna hitetni velünk. A szexualitás fogalmát diszkurzív eszközrendszerében, társadalmi technológiaként különbözőképpen alakította és elemezte ahelyett, hogy szubjektív hatásait és pszichikai eszközrendszerét vizsgálta volna. Ezért gondolom azt, hogy Foucault és Freud elmélete távol áll attól, hogy kölcsönösen kizárja egymást. Mindkét elméletre szükség van ahhoz, hogy a szexualitás pszichoszociális jelenségét a maga összetettségében megfogalmazzuk; én még olyan messzire is elmennék, hogy azt mondjam, csak együtt képesek felvázolni a szexuális szubjektum materialista elméletét.

vonal.gif (225 bytes)

* A fordítás alapja: de Lauretis, Teresa: The Stubborn Drive. Critical Inquiry 24 (Summer 1998) no. 4. pp. 851–877.
1 Foucault, Michel:
A szexualitás története. A tudás akarása. (ford.: Ádám Péter) Budapest: Atlantisz, 1996. p. 106.
2 Az észak-amerikai értelmiségiek Freuddal szembeni ellenállását igazolják Frederick Crew recenziói a legújabb és a kevésbé új munkákról, melyek a pszichoanalízis Atyjáról, vagy inkább ellene íródtak: pl. The Unknown Freud.
New York Review of Books (18 Nov. 1993) pp. 55–66. és Keeping Us in Hysterics. The New Republic (12 May 1997) pp. 35–43. Crew Freud elleni rohamában a retorikai mértéktelenség ambivalenciája, ami szinte az összes lehetséges alkalommal megismétlődött, egy felnagyított és tájékozottabb változata annak az ambivalenciának, ami a késő 1960-as évek óta jellemzi az amerikai akadémiai tanulmányokat és az amerikai értelmiségi életet, mint egységet, Freud első és egyben egyetlen egyesült államokbeli látogatása, 1909. óta. ld. de Lauretis, Teresa: American Freud. American Studies/Amerikastudien 41 (1996) no. 2. pp. 163–179.
3 A
Sexualtrieb kifejezést angolra általában a "sexual instinct" [magyarul szexuális késztetés – a ford.] kifejezéssel jelölik, mert Freud műveinek általános kiadása mind az Instinkt, mind a Trieb kifejezést az "instinct" szóra fordítja. Azt hiszem, részben ez a felelős Freud drive (hajtóerő) fogalmának angolszász félreértéséért. Azonban, mivel Sigmund Freudot a Freud, Sigmund (Strachey, James ed.): The Standard Edition of The Complete Works of Sigmund Freud I–XXIV. London: Hogarth Press, 1953–74. kiadásból idézem, ebben a tanulmányban az instinct és a drive fogalmakat szinonimaként használom. [A magyarban létezik ez a megkülönböztetés a két fogalomra: a Trieb szót, ami egyfajta késztető erőt jelent, "ösztöntörekvésnek" fordítjuk, ez felelhet meg az angol drive szónak; az Instinkt fogalmát pedig "ösztönnek" – a ford.]
** Az angol szöveg itt a
deployment kifejezést használja; Foucault francia szövegének fordítója (ld. fent) az ennek megfelelő kifejezést "struktúrának" fordítja – az angol szónak azonban ettől eléggé eltér a jelentése, így itt nem ahhoz a fordításhoz igazodtam. [– a ford.]
4 Foucault, Michel:
The History of Sexuality I. New York, 1980. p. 114. [Magyarul: Foucault: A szexualitás története. p. 118.]
5 ibid. p. 37. [Magyarul: ibid. p. 40.]
6 ibid. p. 114. [Magyarul: ibid. p. 118.]
7 [Magyarul: ibid. p. 155.]
8 ibid. p. 150. [Magyarul: ibid. p. 155.]
9 cf. ibid. p. 150. [Magyarul: ibid. p. 156.]
10 ibid. p. 103. [Magyarul: ibid. p. 106.]
11 "
Il ne faut pas décrire la sexualité comme une poussée rétive, étrangčre par nature et indocile par nécessité ŕ un puvoir qui, de son côté, s’épuise ŕ la soummetre et souvent écouche ŕ la maîtriser entičrement. Elle apparaît plutôt comme un point de passage particulčrement dense les relations de povuoir: entre hommes et femmes, entre jeunes et vieux, entre parents et progéniture, entre éducateurs et čleves, entre prętres et laics, entre une administration et une population." Foucault, Michel: La Volonté de savoir. Paris: Gallimard, 1976. p. 136. [Magyarul: ibid. p. 106. A magyar fordítás, hűen a franciához, szintén nem a freudi kifejezést használja, bár a poussée kifejezést a drive fogalmával együtt megfeleltethetjük a hajtóerő fogalmának (németül Drang), ami az ösztöntörekvés "motorikus oldalát" jelenti, vagyis magát az aktivitást, az ösztöntörekvés megjelenését. cf. Laplanche, J. – Pontalis, J. B.: A pszichoanalízis szótára. Budapest: Akadémiai, 1994. p. 206.; de Lauretis azonban később az angolban szintén drive-ként jelölt Trieb, franciául pulsion kifejezésre utal, amit a magyarban is megkülönböztetünk, ösztöntörekvésnek nevezünk – a ford.]
12 A
Le Petit Robert. Paris: 1986. szerint a poussée főnév, ahogyan a pousser ige is, a latin pulsare szóból származik; a szinonimái között van a pression (nyomás), az attaque (támadás), és képletesen az impulsion (ösztönzés) és a pulsion (érverés); az utóbbira példa a "la poussée de l’instinct, de l’élan vital" (az ösztöntörekvésnek, az életerő lendületének nyomása). Az impulsion a latin impulsio főnévből és az impellere igéből ered; elsődleges szinonimái az impression (benyomás) és a poussée. A pulsion 1910-re datálódik; a poussée 1625-re; az impulsiont használják a Trieb szó fordítására és csupán a pszichoanalitikus értelmében használatos. Érdekes, hogy a The Deconstruction of the Drive [Az ösztöntörekvés dekonstrukciója] című művében Lacan a poussée szót használja Freud Drang szavának fordításaként: "Drive [pulsion] is not thrust [poussée]" [Az ösztöntörekvés nem egyenlő a hajtóerővel.] ld. Lacan, Jacques: The Four Fundamental Concepts of Psycho-Analysis. New York, 1978. p. 162. A Drangot pressure-ként (hajtóerő) fordítja a Standard Edition, ami a négy drive fogalom közül az egyik, ami a belső inger által kifejtett erő nagyságát jelöli. ld. Freud, Sigmund: Instinct and Their Vicissitudes. In: Freud: The Standard Edition of The Complete Works of Sigmund Freud XIV. p. 122. [Magyarul: Freud, Sigmund: Ösztönök és ösztönsorsok. In: Freud, Sigmund: Ösztönök és ösztönsorsok. Metapszichológiai írások. (ford.: Berényi G., Májai P. és Szalai I.) Budapest: Filum, 1997. pp. 43–62.]
13 cf. Foucault, Michel: The Care of the Self, In: Foucault, Michel:
The History of Sexuality III. New York: 1986. Freud Álomfejtés című művében hivatkozik az Oneiromantiára, cf. Freud, Sigmund: The Interpretation of Dreams. In: Freud: The Standard Edition of The Complete Works of Sigmund Freud IV. pp. 89–99. [Magyarul: Freud, Sigmund: Álomfejtés. (ford.: Hollós István) Budapest: Helikon, 1985. p. 17.]. Lásd még: de Lauretis, Teresa: Sexual Structuring and Habit Changes. In: de Lauretis, Teresa: The Practice of Love. Lesbian Sexuality and Perverse Desire. Bloomington. Ind.: 1994. p. 311.
14 Foucault, Michel: The Confession of the Flesh, Interview with Alain Grosrichard et al. In: Foucault, Michel (Gordon, Colin ed.):
Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972–1977. New York: 1980. pp. 212–213., 218. cf. Foucault, Michel (Defert, D. – Ewald, F. eds.): Dits et Écrits, 1954–1988. I–IV. Paris: 1994. III: 298–329. [Az utóbbi mű egy részletét magyarul: Foucault, Michel: Nyelv a végtelenhez (ford.: Angyalosi G., Erős F., Kicsák L. és Sutyák T.). Debrecen: Latin Betűk, 1999.]
15 Foucault, Michel: The History of Sexuality. Interview with Lucette Finas. In: Foucault
: Power/Knowledge. pp. 187, 186; Foucault, Michel: Les Rapports de puvoir passent ŕ lintérieur des corps. In: Foucault: Dits et Écrits, 1954–1988. p. 231. [Egy részlete magyarul: Foucault: Nyelv a végtelenhez.]
16 Foucault, Michel:
The History of Sexuality II. The Use of Pleasure. New York: 1985. p. 5.
17 ibid. p. 4.
18 ibid. pp. 5–6.

^>tartalomvélemény